Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:26 

книги для чтения. английский.

Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца
тут буду собирать список книг, которые можно порекомендовать для чтения.
адаптированные книги не рассматриваю (

самые простые по языку - сказки, конечно.
далее - Алиса в Стране Чудес, Шерлок Холмс (на удивление простой). Гарри Поттер
Сказки Оскара Уайльда

уровень повыше:
Пелем Вудхаус
Трое в лодке, не считая собаки
Хэмингуэй - то, что я читала, было довольно простым, иногда попадается специальная лексика, но грамматически все довольно просто.
Хроники Нарнии
Диана Джонс - Ходячий замок Хаула

Агата Ктисти, Стивен Кинг


то, что мне кажется сложным
Толкиен
Киплинг (много старой лексики, много индийского слэнга)


размышляю над тем, стоит ли читать что-то переведенное на английский. если перевод хороший, то вроде бы это не повредит.


кто еще какие книги посоветует?

@темы: Практика: английский

URL
Комментарии
2012-02-18 в 13:03 

El Joker [DELETED user]
Я читала сказки Уайльда, они легко читаются и невероятно богатый язык.

2012-02-18 в 14:12 

Для начального чтения:
Клайв Льюис со "Хрониками Нарнии"?
Диана Джонс. "Ходячий Замок Хоула", например.

Ну и вообще детстко-юношескаялитература.

Первая книга, которую я читала со своим учителем - Jean Van Leeuwen, "Dear Mom, You're Ruining My Life". (Не знаю, есть ли её книги в России). Для начального уровня - самое то, по-моему.

Для второй категории:
Агата Кристи. Язык у неё среднесложный, но пишет она легко, быстро въезжаешь в "ритмику" повествования.
Стивен Кинг. Правда, там американ-инглиш и часто много нецензурной лексики.


По поводу переводов:
Можно попробовать читать переводы на английский с родного языка каких-то хорошо знакомых вещей. (Да хоть народных сказкок.) Как-то невольно внимательнее относишься к тексту, чёрт его знает, чего так. :)

Ещё вариант: поэзии.
Они небольшие по объёму, незнакомой лексики мало, легко разучиваются, (особенно, если нравится то, о чём написано). Ну да, метафоричность и образность, но оно намного легче и естественнее воспринимается, чем в прозе.

2012-02-19 в 23:37 

the Mocker
Situation Normal: All Fucked Up
Могу посоветовать Бернарда Шоу. И Честертона, серию повестей про отца Брауна. Познавательно и очень красиво.

2012-02-20 в 17:18 

Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца
El Joker, о, про Уайльда я забыла! спасибо, вношу в список!

URL
2012-02-20 в 17:19 

Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца
Кадавр., про Льюиса для начального.. не знаю. по-моему он по сложности наравне с Толкиеном.
а про стихи я отдельно буду писать, когда соберу мозг в кучку )

URL
2012-02-20 в 17:20 

Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца
the Mocker, спасибо, вот это ускользало от моего внимания ))) а для какого это уровня чтения, ты бы предположил?
вот возьмусь и напишу методичку к чему-нибудь..

URL
2012-02-20 в 21:26 

the Mocker
Situation Normal: All Fucked Up
language.for.everyone, от А2 до В2, пожалуй...

2012-02-21 в 12:25 

Зеленый А
мне кажется Джерома и Вудхауса тяжело на среднем уровне читать, о лирические отступления Джерома можно ноги переломать, а они там через абзац,
Опять же тонкости юмора..

2012-02-21 в 16:07 

the Mocker
Situation Normal: All Fucked Up
Посоветовал бы серьезные вещи Уайлда, однако у него очень уж специфический английский ( Так что только для "выше среднего".
Зато Кунц читается легко... Хороший автор.
Ну и у Дойла есть замечательные повести о Шерлоке Холмсе, вот уж где английский изумительный...

   

Иностранные языки - для всех

главная